sexta-feira, 4 de junho de 2021

Prapanna Gita (A Canção da Entrega) : verso 27

 

Dhrtarãstra uvãca:



namo namah kãranavãmanãya

nãrãyanãyãmitavikramãya

sri-sãrnga-cakrãnjagadãadharãya

namo'stu tasmai purusottamãya

Dhrtarãstra said:

Salutations to the One who even of unlimited strength, became a Vamana ( dwarf) to help the devotee; to Narayana who has Shri ( the godess of prosperity) by His side, ans wields the sarnga ( bow), chakra ( disk), Lotus and the mace. I bow to the Supreme Self , again and again.

Saudações àquele que, mesmo com força ilimitada, tornou-se um Vamana (anão) para ajudar o devoto; para Narayana que tem Shri (a deusa da prosperidade) ao Seu lado e empunha a sarnga (arco), chakra (disco), Lótus e a maça. Eu me curvo para o Eu Supremo, novamente e novamente.

om srigurave namah


Prapanna Gita (A Canção da Entrega) : verso 41

  Prapanna  Gita (A Canção da Entrega) : verso  41 Nãrada uvãca: janmãntara sahasrena tapo-dhyãna-samãdhinã nãrãnam ksinapãpãnãm  krsne bhak...