sexta-feira, 23 de outubro de 2020

Prapanna Gita (A Canção da Entrega) : verso 23



ye ye hatãscakradharena daityãh

trailokyanãthena  janãrdanena

te te gatã visnupurim narendra

krodho 'pi devasya varena tulyah ||23||


The evil minded who are destroyed by Chakradhara, also known as Janardana, the ruler of the thee worlds, go to the abode of Vishnu. O king! Even the wrath of the Loer is equivalent to a blessing,||23|

|Os maldosos que são destruídos por Chakradhara, também conhecido como Janardana, o governante dos três mundos, vão para a morada de Vishnu. Ó rei! Até a ira do Senhor é equivalente a uma bênção, || 23 ||

om srigurave namah

terça-feira, 6 de outubro de 2020

Prapanna Gita (A Canção da Entrega) : verso 22


Bhisma uvãca:

viparitesu kãlesu pariksinesu bandhusu

trãhi mãm krpayã krsna saranãgatavatsala||22||

Bhisma said:

In times of difficulties, and when relatives have departed leaving me, kindly save me O Krishna, the protector of those who take refuge in Thee.||22||

Em tempos de dificuldades, e quando parentes partirem me deixando, gentilmente me salve, ó Krishna, o protetor daqueles que se refugiam em Ti.||22||

om srigurave namah

segunda-feira, 5 de outubro de 2020

Prapanna Gita (A Canção da Entrega) : verso 21





Vidura uvãca:

vãsudevasya ye bhaktãh sãntãh tadgatacetasah

tesãm dãsya dãso 'ham bhaveyam janmajanmani ||21||

I would like to consider myself the servant, of the servants, of the devotees of Vasudeva life after life, because they are  calm and have engrossed their minds in Him.||21||

Eu gostaria de me considerar o servo, dos servos, dos devotos de Vasudeva vida após vida, porque eles são calmos e absorveram suas mentes Nele. || 21 ||

om srigurave namah


quinta-feira, 1 de outubro de 2020

Prapanna Gita (A Canção da Entrega) : verso 20

 


akura uvãca

ahamasmi nãrãyanadãsadãso

dãsaya dãsaya ca dãsasãsah

anyo na iso jagato narãnãm

tasmãdaham dhnayataro 'smi loke ||20||

Akura said:

I am the servant, of the servant, of the servant, of the servant, of the servants of Narayana; the One and only Lord of mankind in the world, by virtue of which I am more fortunate than others on this earth.||20||

Eu sou o servo, do servo, do servo, do servo, dos servos de Narayana; o Único Senhor da humanidade no mundo, em virtude do qual sou mais afortunado do que os outros nesta terra. || 20 ||

om srigurave namah

Prapanna Gita (A Canção da Entrega) : verso 41

  Prapanna  Gita (A Canção da Entrega) : verso  41 Nãrada uvãca: janmãntara sahasrena tapo-dhyãna-samãdhinã nãrãnam ksinapãpãnãm  krsne bhak...