ye ye hatãscakradharena daityãh
trailokyanãthena janãrdanena
te te gatã visnupurim narendra
krodho 'pi devasya varena tulyah ||23||
The evil minded who are destroyed by Chakradhara, also known as Janardana, the ruler of the thee worlds, go to the abode of Vishnu. O king! Even the wrath of the Loer is equivalent to a blessing,||23|
|Os maldosos que são destruídos por Chakradhara, também conhecido como Janardana, o governante dos três mundos, vão para a morada de Vishnu. Ó rei! Até a ira do Senhor é equivalente a uma bênção, || 23 ||
om srigurave namah